- testemunhar
- v. tr. testimoniar, dat testimonio acerca de, declarar haber visto o conocido, testificar, confirmar, comprobar, demostrar, ver, presenciar, manifestar, expresar, revelar.
Diccionario Portugués-Español. Guillermo R. Fontana . 2015.
Diccionario Portugués-Español. Guillermo R. Fontana . 2015.
testemunhar — por testemunhava pela sua honra. testemunhar que ele testemunhou que viu o acidente … Dicionario dos verbos portugueses
testemunhar — v. tr. 1. Dar testemunho de. 2. Confirmar, atestar, afirmar; declarar ter visto, ouvido ou conhecido. 3. [Figurado] Manifestar, revelar. 4. Dar provas ou aparências de. 5. Ver, presenciar, verificar. • v. intr. 6. Servir ou depor como testemunha … Dicionário da Língua Portuguesa
témoigner — (té moi gné ; d après Chifflet, Gramm. p. 200, l e se prononce comme l e ouvert ; c était un reste de l s étymologique : tesmoigner) v. n. 1° Servir de témoin, porter témoignage. Témoigner contre quelqu un. Témoigner en justice. Je témoignerai… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
contestar — v. tr. 1. Provar com o testemunho de outrem. 2. Confirmar. 3. Contender. 4. Contradizer. 5. Recusar reconhecer um direito, negar a verdade de um fato. • v. intr. 6. Opor se. 7. Discutir. ‣ Etimologia: latim *contesto, are, testemunhar, do latim … Dicionário da Língua Portuguesa
protestar — v. tr. 1. Prometer terminantemente, publicamente. 2. Fazer o protesto de (uma letra comercial). 3. Afirmar solenemente. 4. Jurar. 5. Prestar (homenagem, culto, etc.). • v. intr. 6. Declarar formalmente que se tem uma coisa por ilegal.… … Dicionário da Língua Portuguesa
testar — v. tr. 1. Deixar em testamento. = LEGAR 2. Adquirir por testamento. = HERDAR 3. [Antigo] Testemunhar, atestar. • v. intr. 4. Fazer testamento. ‣ Etimologia: latim testor, ari, depor, deixar em testamento testar v. tr. 1. Submeter a teste ou… … Dicionário da Língua Portuguesa